インテリアショップにて:
 
 
Die Lampe ist schön! Das Sofa ist schön! Die Wanduhr auch! Ist das Bücherregal wunderschön! Der Sessel, der Tisch, der Teppich (und so weiter …)
「あのランプすてき!あのソファすてき!あの壁掛け時計も!この本棚、すっごいいい!この椅子!このテーブル!!このじゅうたん!!!(等々など)」
 
Alle sind schön! Ich möchte alle haben!
「全部すてき!あれもこれも全部欲しいわ」
 
 
──は間違い。

 
正解は
Alles ist schön! Ich möchte alles haben!
 
 
ということで、今日は【alle と allesの違い】について。
 
alle は 一般に、alle Leute のように、すべての「人」を表す。
そして
いろいろな物の集合体の場合は普通、alle ではなく、alles。
Alle を使うなら「Alle Sachen sind schön.」になります。
 
 
ただし、物でも
Das Buch möchte ich lesen, das buch auch, das Buch auch …
「この本読みたい、あの本読みたい、この本も読みたい、この本もあの本も、、、」など1種の物を表す場合(ここでは「本」)は、
Alle (Bücher) möchte ich lesen.
*かっこ内は省略可
 
が正解。
 
これは【viele と vielesの違い】とも同じですね。
 
Ich habe viele (Bücher).
「たくさんの本を持っている」
(*本が前述されていたらかっこ内は省略可能)
 
Ich habe vieles.
「(本だけじゃなく、ほかにも)いろいろと持っている」

alle/alles, viele/vieles の違い

7 thoughts on “alle/alles, viele/vieles の違い

  • 2010年05月07日 at 01:16
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    そういうのもあったなぁ…もう昔のように感じます(笑)
    英語と比べてドイツ語の教材(発音や会話)は少ないですね…。何か初心者でもオススメできるものがあればお願いしますm(_ _)m

    Reply
  • 2010年05月07日 at 09:26
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    今まで、
    Alle sind……
    を多用してきてしまったうちの一人です。ハイ。
    そういえば、そういうの習いました。
    確かに確かに…….。

    Reply
  • 2010年05月07日 at 14:55
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >takaさん
    英語と比べるとドイツ語教材は極端に少ないですよね。上級になればなるほど、さらに少なくなってしまうと思います。残念。。。
    NHKのラジオ講座はどうでしょう?発音も一緒に学べると思うので、いいと思います。

    Reply
  • 2010年05月07日 at 15:01
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >hitoshitamadaさん
    そう、ついつい(?)間違えちゃうんですよね。。
    私もです(^▽^;)
    あまり考えすぎても、話せなくなってしまうので、気にするのはほどほどに、と思っているのですが、そうするといつまでも間違えたままになってしまうので、今回まとめてみました。

    Reply
  • 2010年05月07日 at 16:24
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >deutschlernenさん
    なるほど、ありがとうございます(^_^)
    リハビリがてらボチボチやりたいと思います。
    今度はドイツ語がある程度わかるようになってから、ヨーロッパに行きたいです。

    Reply
  • 2010年05月10日 at 19:11
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    AllesとAlleの違いがよく分かってなかったので、とても助かりました!!( p_q)
    やっぱり。。。少し難しい文法説明はドイツ人よりも日本人から聞いたほうが分かりやすくて確実ですね

    Reply
  • 2010年05月10日 at 19:15
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >モコモコ@ドイツへピアノ留学中さん
    うれしいコメント、ありがとうございます!
    (≡^∇^≡)
    この違い、わたしもよく間違えて、よく訂正されましたーー(→o←)ゞ

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です