「ヤシの木の上にいる」のはサル。
 
怒ってヤシの実を投げつけることから、
「非常に怒っている」= wütend sein, aufgebracht, zornig
という意味。
 
 
同様に、
jemanden auf die Palme bringen
= jemanden wütend machen
「~を激怒させる」

auf die Palme gehen
= wütend werden
「激怒する」

 
 
Mann kann ihn leicht auf die Palme bringen, wenn man von seiner Ex redet.
「元カノの話をすると、彼、すぐに怒っちゃうよ」

auf der Palme sein

Tagged on:             

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です