ausgehen von …

「~だと思う(確信は結構強い)」
= glauben
= annehmen

 
 
Ich gehe davon aus, dass er heute nicht kommt.
= Ich nehme an, dass er heute nicht kommt.
「彼、今日来ない(と思う)よ」

 
 
「ausgehen」はそもそも「外出する」という意味で、「von」がついても次のような使い方だったら、「~から発している」という意味になります。

Dieser Geruch geht von ihm aus.
「これ、彼が発しているにおいだよ」

ausgehen von …

Tagged on:         

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です