jemanden beschützen vor …
「誰を…から守る」

 
Ich beschütze meine Freundin vor einem bösen Mann.
「悪いやつから彼女を守る」
= schützen vor …

 

 
これまでに接頭辞「be-」の用法として、
自動詞につけて他動詞にする
他動詞につけて、目的語の対象を変える

 
の2例を取り上げましたが、
schützen と beschützen
は両方似ていて、上のどちらの用法にも当てはまらないですね。
(まだすべての用法を取り上げたわけではありませんが)

 
上の文章は
Ich schütze meine Freundin vor einem bösen Mann.
とも書き換えることができます。
こういう用法もあるということで。

beschützen vor …

Tagged on:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です