der Spießrutenlauf = die Spießrute, -n 「長いむち」+ der Lauf 「歩くこと」 もともとは、長いむちを持って2列に並ぶ兵士の間を、むちで打たれなが
Spießrutenlauf

der Spießrutenlauf = die Spießrute, -n 「長いむち」+ der Lauf 「歩くこと」 もともとは、長いむちを持って2列に並ぶ兵士の間を、むちで打たれなが
笑うために、地下室に行く──。 これは、人物の性格を表す表現なのですが、笑うために地下室まで行っている人とは、どんな人のことを指しているのでしょうか。 地下室にまで行って笑っているくらいだから、その人はほか
ランゲンシャイト社が毎年発表している若者用語大賞に、今年は「Smombie」が選ばれました。 Smombie は、「Smartphone(スマートフォン)」と「Zombie(ゾンビ)」を組み合わせた造語で、
auf Wolke sieben sein auf Wolke sieben schweben という表現がドイツ語にはあります。 “7番目の雲にいる”、“7番目の雲に浮かんでい
Sorry, this entry is only available in Japanese.