in der Zukunft?
それとも
in Zukunft?
 
冠詞はいるの?いらないの?どちらが正しいの??
 
 
大丈夫、どちらも正解です。
でもニュアンスが違うので、要注意。
 
 
in der Zukunft
はいつかの「将来」、いつかの「未来」のこと。
Ich kann mir nicht vorstellen, wie unser Leben in der Zukunft wird.
「将来どんな生活を送ることになるのか、想像がつかないわ」
 
 
in Zukunft
も未来のことだけれど、「これから」「今後」のこと。
= von jetzt an
Ich werde in Zukunft besser aufpassen.
「これからはちゃんと気をつけるよ」

in Zukunft, in der Zukunft

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です