Hast du gestern jemanden in den April geschickt?
Oder bist du geschickt worden?

 

そういうことで「jmdn. in den April schicken」は「エープリルフールにかつぐ」

 

うまく行きましたか?

 

私は誰にもうそをつかなかったし、かつがれもしませんでした(たぶん)。知り合いから「結婚しました」メールが届き、もしやこれは!とも思ったのですが(←非常に失礼)、受信時間をよくみたら、夜中の0時を数分回っていました。誤解を招かないよう、日付が変わるのを待っていたのかな、きっと。

jmdn. in den April schicken

Tagged on:     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です