「(~の)悪口を言う、(~を)公然と非難する、ばかにする」

 

日本語の表現「後ろ指を指す」に似ていますね。でもドイツ語で日本語と違って、ひそかにあざけるのではなく、公然と非難することになります。

 

Du solltest nicht mit dem Finger auf andere Leute zeigen, sondern Verantwortung übernehmen.
「ほかの人のせいにしないで、自分で責任をとるべきだ」

 

sich etwas an den Fingern abzählen
jemanden um den Finger wickeln können
sich die Finger lecken nach …
sich etwas aus den Fingern saugen

mit dem Finger auf jmdn. zeigen

Tagged on:     

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です