der Saftladen
 
ジュース類を売っている店──、ではありません。話し言葉で、経営が放漫で、商品もそろっていなく、質も悪ければ、サービスも悪い、それでいて法外な値段をつけている、、、などのような店、会社のことを表す言葉です。
 

Die xx Bank ist doch der letzte Saftladen!
「××銀行って、マジで最悪!」
 
語源はウィキペディアによると、
もともと(19世紀)は「薬局」を表す言葉(薬局には飲み薬が置いてあるから)だったのが、後に(20世紀初め)に「酒屋」や「居酒屋」のことを表すようになったことからとか。
 
酒屋→酔っぱらい→トラブル…などの悪評から、「いかがわしい」「怪しい」経営を指すようになったということでしょうか。
 
冒頭に記した「ジュースを売っている店」という意味はこの言葉にありませんが、”Saftladen”でググってみたところ(ドイツ語では”gegoogelt” < googeln「ググる」 です)、ジョークで店名を「Der Saftladen」としているジュース屋さんがあるようですね。

Saftladen

Tagged on:

6 thoughts on “Saftladen

  • 2010年05月23日 at 22:19
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    ははは~、それは笑えます。でも本当は美味しいんだよね。
    ジュース屋、おもしろい言葉だ。
    英語でダメなクルマを「lemon」というくらい笑えるよ!! (´。`)(´。`)(´。`)好評のへたれ顔。

    Reply
  • 2010年05月24日 at 21:16
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    以前飲みに行った時、入った居酒屋さんが良い店では無くドイツ人の友達がSaftladenって言ってました!ジュースの店?(・∀・)と適当に流してましたがそういう意味だったのですね(゚∀゚*)ノ
    しかし、ドイツの本当の飲み物屋さんは何ていえばいいんでしょう・・・(^O^)笑

    Reply
  • 2010年05月25日 at 17:59
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >gosealhuntさん
    自信がないと、「Saftladen」なんて自ら名乗れないですよねーー(o^-')b。飲んでみたいですね、そこのジュース♪
    レモンなくるまってダメなんですか?!ビタミン豊富で、優秀なくるまではないんですね(゜ρ゜)

    Reply
  • 2010年05月25日 at 18:01
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >Makocciさん
    (≡^∇^≡)
    Makocciさん、腕に自信ありですね!(^ε^)☆
    是非行かせてもらいます!!!!

    Reply
  • 2010年05月25日 at 18:05
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >ゆかさん
    飲み屋さんは、
    Kneipe
    でしょうかねーー。
    リンクしたウィキペディアにも、「飲み屋」として、Likörgeschäfte, Destillen, Bierbars, Spelunkenなどと書かれています。いろいろな表現がありそうですねーー

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です