sich auseinandersetzen mit …
「~に(詳しく)取り組む、従事する」
「~と意見を戦わせる、議論する」
 
Ich muss mich mit diesem Problem auseinandersetzen.
「この問題に取り組まなければ」
 
= sich beschäftigen mit …
= sich befassen mit …
 
Linkさんからコメントをいただきましたが(いつもコメントありがとうございます)、
「die Auseinandesetzung, -en」には、「Streit, Kampf」など、「争い」という意味もあります。
 
Bei einer Auseinandersetzung auf der Party in der letzten Nacht ist eine Frau verletzt worden.
「昨夜のパーティーでけんかが起こり、女性1人がけがをした」
 
確かに「争う」と「従事する」の意味が同じ単語で表せられるのは、変な感じがします。「意見を戦わせる」という意味から来たのでしょうか。

sich auseinandersetzen mit …

Tagged on:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です