Nicht, dass ich wüsste.の記事で、でんじょうさんから早速、次の質問いただきました!ありがとうございます。

Dass ich nicht wüsste. ではダメ? 知らなければどんなに良かったか…的な?

Dass ich nicht wüsste. とは言いません。

「知らなければ良かった」というのは
Es wäre besser gewesen, wenn ich das nicht erfahren hätte.
といった風に表せるかと思います。

ああだったら、こうだったのに、こうだったら、どんなになっていただろう……。いわゆる接続法第2式ですね。

ちょっと話が飛んでしまうかもしれませんが&いきなりの問題ですが、友達に「そのことについて知らない方がいいよ」と助言するとします。

Du solltest das nicht erfahren.*

でも友達は知ってしまいました。これを過去形で「そのことについて知るべきではなかった」と言うにはどう表現したらいいでしょうか。

*この文の「solltest」は過去形ではありません。過去の記事で、助動詞と過去形の作り方について少し取り上げています。詳細はこちら「話法の助動詞 wollen と sollen」を見てみてください。

was wäre, wenn … hätte?

3 thoughts on “was wäre, wenn … hätte?

  • 2010年11月01日 at 22:27
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    あわわっ、変な質問してアホを晒してしまいました…スミマセン。
    erfahrenを使うんですね!?なるほど~!勉強になりました(*^o^*)
    ありがとうございます♪
    問題の解答は
    Du haettest das nicht erfahren sollen.
    でしょうか??
    文法大嫌いです(笑)。
    ついでに、
    Nicht, dass ich wuesste.
    は決まり文句なんですね!!もしやと思ってDUDENのRedewendungenを見たんですが、nichtの後にカンマがありました。
    少しでもお役に立てば…。

    Reply
  • 2010年11月02日 at 03:34
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >でんじょうさん
    こんばんは!
    変な質問なんかじゃありません!ありがとうございます!
    そして、コンマの件、ありがとうございます!!!早速訂正させていただきますね♪
    問題の答えは──
    明日このコメント欄で書きま~す。

    Reply
  • 2010年11月02日 at 18:46
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >でんじょうさん
    問題の答えです!
    でんじょうさん、正解ですー!
    Du hättest das nicht erfahren sollen.

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です