wie auch immer
 
何と言っても、何であれ、いずれにしても、とにかく。英語の 「anyway」「however」 といった感じでしょうか。
 

Kostenloses Essen? Hübsche Frauen? Wie auch immer, ich gehe nicht hin.
「タダで飯が食えるって?かわいい子が来るって?そんなこと言っても、行かないって言ったら行かないよ」
 
同じ表現に「wie dem auch sei」もあります。

Wie auch immer.

2 thoughts on “Wie auch immer.

  • 2010年09月03日 at 12:22
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    wie auch immer と表現できるんですね。
    anywayと言いたくなる場面ではいつも so oder so や、 naja などを使っていました。
    でも、 wie auch immer の方が腑に落ちる表現です。
    勉強になりました^^

    Reply
  • 2010年09月04日 at 06:04
    Permalink

    SECRET: 0
    PASS:
    >klanggartenさん
    便利ですよね、この言葉。でも以前取り上げた表現「ja eben」と同じく、わたしにとってはまだ使いこなせない表現です。すっと口から出てこないんですよねーー(;´▽`A“。

    Reply

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です